1. I've not heard of any mistranslations of the "law of value" nor
have I ever found Marx using the expression "labor theory of value."
Hence, I think Paul's search, in this case, may well be accurate.
2. Do you know of any WEB site with the untranslated Marx? I was
pleasantly surprised to find Zodiac's site filled with much more
stuff than it had last year even if the translations aren't the best.
At 03:52 AM 11/7/96 -0800, you wrote:
>Paul Z wrote in [OPE-L:3609]:
>> Note that using the Marx-Engels Archive for phrase searching may be a
>> useful thing for us to get into the habit of using.
>Last I heard, V1 of _Capital_ was the only major work in p.e. that was
>placed on the M-E Archive. More significantly, all of the works that are
>transcribed in the archive are taken from the public domain in order to
>avoid copyright protection laws. This means that newer, more accurate
>translations and publications which have only been published in recent
>years (e.g. in the _Collected Works_) are not part of the archives. I
>believe that V1 is taken from the 1886 first English translation by Samuel
>Moore and Edward Aveling.
>Another site has at least V1 of _Capital_ in the original German (an early
>edition, I believe). Sometimes it might be more useful, then, to do word
>searches using the German version.
>It would be nice if MEGA would, at some point, make its works available in
>electronic form (I bet the whole of MEGA could be put on a single CD-ROM).
>However, given the financial situation of MEGA, I believe we might have to
>wait quite a while for that possibility to become real.